Tag:

văn chương Đức

TTCT - Những quả bom hẹn giờ lăn bánh trong đêm trắng, cuộc sống hối hả tất bật, thường xuyên phạm luật, hiểm họa giao thông khủng khiếp, lương bổng rẻ mạt - đó là thực tế đối với những người lái xe tải. Điều kiện làm việc thảm họa, các công ty vận tải kinh doanh men theo lằn ranh tội phạm và thường là vượt quá. Jochen Dieckmann, một cựu tài xế xe tải, kể những câu chuyện điên rồ dựng tóc gáy trên các nẻo đường châu Âu.

TTCT - Hoàng Đăng Lãnh là dịch giả của nhiều tiểu thuyết kinh điển đương đại nổi tiếng như Thời nắng lịm của Eugen Ruge, Diệt vong (1) và Đốn hạ của Thomas Bernhard, Giờ Đức văn của Siegfried Lenz. Luôn tự coi mình là một dịch giả ngoại đạo, vì vậy trong cuộc trò chuyện với TTCT, ông chia sẻ kinh nghiệm và ý nghĩ của mình chỉ trong tư cách một độc giả đặc biệt, một người có cơ hội đọc và có thể tiếp xúc gần hơn với các tác phẩm.

TTCT - Eugen Ruge, sinh năm 1954, là nhà văn, kịch tác gia, dịch giả, người viết kịch bản phim người Đức. Tiểu thuyết đầu tay Thời nắng lịm của ông xuất bản năm 2011 ở Đức đã gây tiếng vang lớn khi giành luôn hai giải thưởng danh giá là Giải thưởng Sách Đức và Giải thưởng Alfred Doblin.