Sochi trước olympic 2014

L.TẤN 18/06/2013 22:06 GMT+7

TTCT - Tám tháng không phải là thời gian nhiều đối với Olympic mùa đông Sochi 2014 (từ 7 đến 23-2) khi thành phố này đang đối mặt nhiều vấn đề trong công tác chuẩn bị.

Phóng to
Cựu vô địch Olympic nội dung trượt băng tốc độ người Nga Svetlana Zhurova giới thiệu mẫu huy chương Olympic mùa đông Sochi 2014 - Ảnh: Reuters

Năm 2007, khi giành quyền đăng cai Olympic mùa đông Sochi 2014, chính phủ Nga cho biết chi phí sẽ vào khoảng 12 tỉ USD. Nhưng nay con số này tăng hơn bốn lần, gần 50 tỉ USD.

Theo tờ Postimees của Estonia, mới đây một vụ ngập lụt nặng đã xảy ra ở Krasnaïa Poliana, địa điểm chính của Olympic Sochi, nơi có một ngôi làng của người Estonia và cạnh đó đang xây các đường băng trượt tuyết. Nước đổ ập từ núi cao đã làm ngập các công trình nặng đến mức người ta chỉ còn thấy các cần cẩu nhô lên. Ước tính có đến hàng trăm tấn thiết bị chìm dưới nước và công nhân đã phải di tản nhanh.

Vụ ngập chỉ được dư luận biết đến sau khi ai đó đã tung lên Internet đoạn phim video và nhận được rất nhiều bình luận trên các mạng xã hội từ người dân khi họ cho rằng tình hình này sẽ giúp “đục nước béo cò”. Cụ thể là các nhà cung cấp thiết bị có thể yêu cầu ban tổ chức thay mới số máy móc bị ngập trị giá khoảng 2 tỉ rúp (1 tỉ rúp tương đương 31 triệu USD).

Nhưng con số này cũng chẳng thấm vào đâu so với kinh phí tổ chức, theo Moscow Times, lên đến 50 tỉ USD, cao gấp 25 lần so với Vancouver 2010! Ông Dmitri Kozak, phó thủ tướng Nga phụ trách tổ chức Sochi 2014, khẳng định rằng phần lớn kinh phí sẽ dành cải tạo thành phố Sochi, trong khi phe đối lập cho rằng nhờ đó nhiều quan chức sẽ đầy túi.

Cách đây không lâu, Bộ Y tế Nga đã gửi công văn đến Sochi nêu rõ các thực phẩm và món ăn Nga bị cấm phục vụ trong thời gian Olympic nhằm tránh ngộ độc và tiêu chảy. Theo đó, du khách nước ngoài sẽ không có cơ hội thưởng thức bia “cây nhà lá vườn”, rượu, nước ép từ các loại trái hoang, nấm khô, cá muối, phô mai trắng làm từ sữa chưa tiệt trùng và cả những món đặc sản như pelmenis (một loại hoành thánh Nga) hoặc món macaroni thủy thủ (nui nấu với thịt bằm).

Rất nhiều từ trong tiếng Nga sẽ bị loại bỏ ít nhất là trong thời gian Olympic. Hiện ban tổ chức đã lập ra các đội tình nguyện viên làm nhiệm vụ đón tiếp du khách và dạy họ không nên nói những từ “da đen”, “nhà thể thao”, “olympiad”.

Trong tiếng Nga, gọi “da đen” mang nghĩa xấu, nhưng nếu gọi “người Mỹ gốc Phi” thì không thích hợp với người Anh hoặc người châu Phi nên người ta cũng chưa biết thay bằng từ gì. “Nhà thể thao” thì lại mang giới tính đàn ông nên sẽ làm phụ nữ nổi giận. Vì vậy, người ta thay thế nó bằng từ “vận động viên”.

Trong tiếng Nga, người ta có thể dùng từ “olympiad” để nói về Olympic. Nhưng “olympiad” lại có nghĩa là chu kỳ bốn năm giữa hai Olympic. Vì vậy, từ thay thế sẽ đơn giản là “Thế vận hội”.

Bình luận Xem thêm
Bình luận (0)
Xem thêm bình luận