Chủ Đề

Sáng tác

TTCT -Chính vì tính tửu hào của vodka, mà chủ yếu là những cách thức uống nó trong dân gian Nga nên đến nay đó vẫn còn là một bí ẩn đối với người nước ngoài và là một phần của tâm hồn Nga khó hiểu.

TTCT - Thức uống quốc hồn quốc túy của người Nga đã bị hiểu sai ra sao? Tập tiểu luận “Vodka còn hơn thế nữa” (Водка как нечто большее) của Yevgheni Grishkovets tường tận giải thích chuyện này trong sự giễu nhại hài hước đậm chất Nga. Nhưng hơn thế, đó cũng là lời giới thiệu tâm tính Nga thể hiện qua việc chưng cất, uống vodka và việc sử dụng đúng thức uống được xem như một thực tiễn Nga nói riêng và văn hóa Nga nói chung. TTCT trích giới thiệu với độc giả trong hai kỳ.

TTCT - Tatyana Schepkina-Kupernik (1874 - 1952), nhà thơ, nhà văn, kịch tác gia và dịch giả nổi tiếng người Nga. Thời trẻ bà từng đi du lịch nhiều nơi, năm 1902 bà đã đến thành phố Alger của Algeria, khi ấy là thuộc địa của Pháp. Tại đấy, qua sự giới thiệu của bạn bè trong giới, bà đã làm quen và kết giao với vua Hàm Nghi, khi đó đang bị người Pháp “an trí” tại El Biar, cách thành phố Alger 5 cây số. Cuộc gặp gỡ với vị cựu hoàng đã được bà kể lại qua truyện ngắn “Hoàng tử Lý Tông (Lee Tzong)”, được xuất bản lần đầu trên một tạp chí ở Matxcơva vào năm 1903.

TTCT - “Không điều gì có thể diễn ra trong nhiều thập kỷ và rồi nhiều thập kỷ lại có thể xảy ra trong vài tuần”. Câu nói của George Galloway, một nghị sĩ Scotland, đã diễn đạt lại một thời khắc dường như được nén lại trong nhiều thập kỷ để chờ cơ hội bùng phát và thay đổi. Nó khiến người ta phải chất vấn những vấn đề thường nhật, nhận ra những điều cốt yếu của cuộc sống bị bỏ qua và đoàn kết với nhau trong thân phận bấp bênh của con người.